expression au temps pour moi

alors que « au temps » bon c’est plus « oups jme suis tromper…je vais donc reprendre mon propos / le reformuler » ….le respect dû par rapport au tort causer a la personne zero quoi….. apres c’est dans l’idée, perso quand je dis autant pour moi, c’est bien dans le sens litterale du mot « pardon je merite autant de torts que ceux que je viens de vous causer » il ya lexcuse, et le respect qui en incombe derriere pour avoir causer ce tort non merité à l’autre quoi…… mais bon je penses que les gens la plupart du temps non pas vraiment ce sentiment, ils utilisent « au temps » (pensent l’ecrire comme ca aussi) mais dans le sens « autant » mais sans le respect qui va avec du moins sans le sentiment d’avoir causer un peu de tort a l’autre et donc se sentir au moins en partie fautif de quelque chose…. », « Recommencez-moi ce mouvement-là en le décomposant. L’emploi de la formulation « autant » fait écho à une réponse, d’erreur à erreur. En gros des expressions sont « inventées » avec des contexte précis, des sens précis. Nous abordons cette semaine un sujet qui n’a pas fini de susciter les passions. vulg. Cette origine n’a donc aucun sens . Massages thérapeutiques . Auf der Website lernst du alle markanten Informationen und wir haben eine Auswahl an Au temps pour moi larousse getestet. Et pourtant, sauf exception, les militaires ne sont pas vraiment des académiciens en tenue de camouflage ! au temps pour moi ! AUX TEMPES POUR MOI et autres explications fantaisistes (Au temps / autant) by nhoizey. Il commence par affirmer que l'expression « au temps » dans son sens propre n'est pas utilisée par les militaires. Bénéficiez d'un essai gratuit de 21 jours (puis 10€/mois/utilisateur). Claude Duneton expose dans cet article plusieurs théories en parallèle. De ce sens de "C’est à … button. Careful! "Au temps pour moi" vient de l'expression militaire "au temps". So much, c’est-à-dire autant. Merci d’apporter plus de précisions sur l’origine des ces deux locutions. Non… C’est une expression. Listen to Anne's AUDIO. « Par les temps qui courent, j’ai gardé pour la fin ma botte secrète, de quoi clore le bec aux supposés gymnastes et adjudants de fantaisie dont jamais nous n’avons eu nouvelles. au temps pour moi – at the time for me. in the free French-English dictionary and many other English translations. 581 likes. Si on fait une erreur on l’assume seul et non en se comparant à quelqu’un qui n’en a pas fait…. Der entscheidene Testsieger konnte beim Au temps pour moi larousse Vergleich … by nhoizey & 1 other. Jacques de Garches, dans une nouvelle publiée en 1892 dans La Caricature, fait dire par un lieutenant : « D'ailleurs, au temps pour moi : maladresse ! en français-hébreu avec Reverso Context : Oh, au temps pour moi ! (4) « C’est la fête du slip » : C’est le désordre ici (5) « Crème de gland » : Tu as fait une erreur, je ne te félicite pas (6) « TIG » « BAB » « VL »,… : Travaux d’Intéret Général, Bouchon Anti Bruit (=boules quiès), Véhicule Léger (=voiture). C’est d’ici que vient l’expression que nous connaissons tous : « Au temps pour moi «. Effectivement la suffisance n’a pas de limite, l’arrogance non plus… Personnellement je reconnaîtrais volontiers 2 graphies : « autant pour moi » si l’on reconnaît avoir été soi-même dans l’erreur, façon de présenter ses excuses en renvoyant à soi-même une critique infondée, « au temps pour moi » si il s’agit d’un morceau musical à reprendre, ou d’une chorégraphie, fut-elle militaire. au temps pour moi – at the time for me. Au temps pour moi. Adoptez le correcteur d'orthographe de référence. Careful! Par ailleurs, pour Maurice Grevisse, il est possible que « au temps » ne soit qu’un dérivé de « autant ». D’origine militaire ou plus mystérieuse, voici tout ce que vous devez savoir sur la différence entre l’expression « autant pour moi » et « au temps pour moi ». Cette expression est un fait de mode, et elle disparaîtra tôt ou tard de la bouche de ceux qui manquent d’imagination…Quelque chose me fait sourire: c’est la manière docte qu’ont certains de défendre leur point de vue à coup de fautes d’orthographe! Je vous dis que ce n'est pas ça ! » trahit bien ce côté langue orale et abrupte. Cette expression « Au temps ! » est l'un des plus consultés du site langue-fr.net[12]. Elle était utilisée durant les manœuvres dites d’ordre serré. Traductions en contexte de "au temps pour moi !" L’expression date en fait du temps des crosses. It’s often misspelled as ‘autant pour moi… Translation for 'au temps pour moi!' The winner is the one which gets best visibility on Google. In den folgenden Produkten finden Sie als Käufer die Top-Auswahl von Au temps pour moi larousse, wobei der erste Platz den oben genannten TOP-Favorit ausmacht. Je préfère quand même écouter des hommes de lettres et des grammairiens que des académies qui veulent se faire remarquer et faire leurs intéressantes. linked by Snout, November 21, 2010 #428802 Autant pour moi. au temps pour moi means ‘oops, I made a mistake’, ‘my bad’. Still having difficulties with 'Au temps pour moi' Want to improve your French? Créateur de petits plaisirs ... By Klo Directed by Romain Filstroff. « L’injonction « au temps ! Merci donc pour cette intéressante mise au point ! Au temps pour moi larousse - Die Favoriten unter allen analysierten Au temps pour moi larousse! » (Parlez-moi de la danse !) Au temps pour moi, mais connatre la douleur permet d'黎re plus gentil envers les autres. Exemple : – il y a une erreur sur ton rendu, et tu as oublié un mot. De la manière dont l’interpellé me répond et m’explique, je déduis immédiatement si j’ai affaire à une personne qui écrit avec sincérité ce qu’elle pense profondément juste (ce qui est son droit le plus naturel), ou si j’ai affaire à un de ces moutons pédants qui se la pètent. Et… autant pour moi ! Orthonet, site de dépannage linguistique créé par le Conseil international de la langue française, indique pour sa part que les deux graphies, « au temps » et « autant », sont « acceptables » et que la dernière d'entre elles « n'est plus fautive » aujourd'hui[10]. Ou: Au temps savoir? On tient ici le noyau du problème …comme il s’agit d’une formule de politesse, il n’est pas opportun de dire autant si l’interlocuteur n’est pas dans l’erreur lui même ;c’est plutôt malpoli! Do you have smart way of remembering this rule? J’utilise autant pour moi, dans le sens « j’en ai autant à mon actif ». C'est parce que l’origine de cette expression n’est plus comprise que la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie[1]. « Chiffre d’affaires » ou « chiffre d’affaire » ? rédaction expressions au temps pour moi. À la suite de l'article de Claude Duneton dans Le Figaro littéraire[17], des internautes défendent la graphie « autant pour moi » en remettant en cause l'étymologie invoquée par les ouvrages comme Le Petit Robert, Le Français correct de Maurice Grevisse ou l'Académie française[17]. au temps pour moi means ‘oops, I made a mistake’, ‘my bad’. Du coup, désormais j’utilise « au temps pour moi » et je blâme ceux qui, comme l’auteur de ce site, propagent l’usage fallacieux de « autant pour moi ». Claude Duneton voit un argument en faveur de « Autant pour moi » dans l’expression idiomatique anglaise so much for qu’il considère avoir un sens « presque analogue ». Le contexte d'usage de l'expression est singulièrement restreint par rapport la multiplicité des usages de "so much for…". Au temps pour moi, j'en ai douze. Le temps ici n’a rien à voir à l’affaire. Il écrivait ainsi dans Le Figaro : « […] Autant pour moi est une locution de modestie, avec un brin d’autodérision. Part-of-speech tags cook_VERB, _DET_ President Die Redaktion testet viele Faktoren und geben jedem Artikel am Ende die finale Gesamtbewertung. Les champs obligatoires sont indiqués avec *, La langue française © 2020 - À propos - CGU - Politique de confidentialité - Contact. C’était une expression qu’il tenait de M. Fleurier et qui l’amusait. Or « au temps pour moi » sous-entendrait donc, si l’on accepte la supposée origine militaire, que tout le monde va recommencer la discussion « au temps » par ma faute…, Or si je ne m’abuse, les militaires sont loins d’être les seuls à faire de la musique.. Il me semble que si cette expression musicale-militaire avait le moindre fondement logique, elle serait utilisée encore de nos jours régulièrement par tous les musiciens jouant ensemble., non ? L’expression « au temps pour moi » a pour origine le jargon militaire. Gestion des émotions et du mental . The two spellings of this expression are acceptable in French. Expert Autant pour moi au temps pour moi, origine Les deux orthographes semblent coexister depuis longtemps et le bon choix dépend en réalité surtout de la façon dont est interprétée l’expression. » (J.-P. Sartre, Le Mur, 1939). Cela viendrait d'une époque guerrière, quand l'infanterie n'avance plus mais s'embourbe c'est "au temps" de l'artillerie (ou de la cavalerie). Au contraire, comme le dit Michèle ci-dessus on est dans une situation où l’on a soutenu quelque chose que l’on découvre erroné, donc : « Je t’ai contredit (ou j’ai affirmé avec force quelque chose) et je réalise que je me suis trompé, autant pour moi, autant pour ma gueule, je réalise mon erreur, passons à autre chose ». J’ai toujours dit « autant pour moi », voulant dire par là : « Je vous reprochais une erreur mais nous venons de voir que c’est moi qui me trompais, je reprends donc mes reproches à mon compte : autant pour moi ». se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. Alternative spelling of autant pour moi French [] Interjection []. Ce qu'il considère comme son argument ultime est la présence dans le dictionnaire des Curiositez françoises[18] de 1640 de l'expression « autant pour le brodeur » décrite comme « raillerie pour ne pas approuver ce que l'on dit. Quand à la formulation « au temps » fais plus référence à une excuse faite en bonne forme. 2°/ Au fond, « autant pour moi » ou « au temps pour moi », je m’en fiche un peu, je ne jetterai jamais la pierre à quelqu’un qui estime en toute sincérité devoir dire « au temps pour moi ». On retrouve ainsi la définition d’Expressio mentionnée ci-dessus. », ( remerciements : http://eteaching.free.fr/Humour/Parler%20comme%20un%20militaire.pdf). J’ai aimé cette réponse de normand , la vie est un débat, pas une certitude définitive. — Au temps pour moi [je me suis trompé ; on rembobine tout, et je recommence] ! J’utilise personnellement autant pour moi que je trouve avoir plus de sens – je suis autant que vous à blâmer – que au temps pour moi…, Pour ma part, j’ai utilisé pendant des années « autant pour moi », sans doute parce qu’intuitivement, c’est la forme qui paraît faire sens. ». How is it used in a sentence? Au temps pour moi : l’affrontement final. On pourrait donc le prendre comme une sorte de moquerie, accompagnée d’indulgence, adressée à soi-même à propos d’une chose qu’on n’aurait pas faite complètement comme on aurait dû. AU TEMPS POUR MOI -- AUTANT POUR MOI ? Autant permet aussi de renvoyer à une autre éventualité, ou de reprendre un élément du discours : _ « Autant le faire tout de suite. Αναζήτηση milions λέξεις και φράσεις σε όλες τις γλώσσες. « Aucune formule ne saurait mieux seoir à ma conclusion […]. Je ne sais pas d’où sortent les statistiques (je n’ai jamais vu autre chose qu’un illettré se tromper sur l’orthographe de cette expression), mais ceux qui s’amusent à débattre là-dessus pendant des heures sont soit ignorants, soit attardés. » C’était une expression qu’il tenait de M. Fleurier [son père] et qui l’amusait (Sartre, Mur, L. P., p. 176). Ce qui me fait rire, ce sont les gens qui disent « je trouve que ça sonne mieux, donc on devrait l’écrire de cette manière ». J'oubliais de vous dire l'essentiel : Translation Spell check Synonyms Conjugation. Soins énergétiques . Je ne pense pas que « autant » implique forcément qu’on compare sa quantité de faute personnelle à celle de l’autre, ni n’implique strictement une comparaison quantitative. Des experts en grammaires et en lettres sont quand même un peu plus avisés et a fortiori bien plus logique. Toutefois, pour l’Académie française, rien ne justifie l’usage de « autant » : Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! Au temps pour moi!… » Genevoix, Sous Verdun « Il avait fait une erreur dans un raisonnement délicat et il avait dit gaiement : « Au temps pour moi. Partagez-le ou laissez un commentaire. En revanche, il se développe autour de cette expression un pédantisme d’un ridicule hilarant, et ma foi, j’en ai personnellement fait un critère : chaque fois que je rencontre quelqu’un l’utilisant à l’écrit, je fais l’imbécile qui ne comprend pas. J'oubliais de vous dire l'essentiel : My bad, I forgot the most important part. » est utilisée dans le cadre d’exercices militaires, de danse ou gymniques qui se font en plusieurs temps (« 1,2,3… et 1,2,3… » ou la célèbre expression « en deux temps, trois mouvements », … My mistake, GI Jim. Dans les textes publiés depuis 1700, l’usage de « autant pour moi » semble prédominer bien que la forme « au temps pour moi » fait une belle progression ces dernières années : Pour terminer, voici une vidéo qui récapitule bien le débat entre « autant pour moi » et « au temps pour moi » : Vous avez aimé l’article ? French. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation Et là on retrouve du sens, qui rejoint une forme d’excuse qu’on retrouve dans son usage actuel: le musicien, qui a fait une erreur ou a du mal à suivre, demande qu’on reprenne l’exécution du morceau, au temps (= au début de la mesure par exemple). Les saluts militaires avec des armes étant parfois très compliqués, une hésitation de quelques soldats dans un peloton peut immédiatement donner une impression de désordre. Showing all 0 items Jump to: Summaries. It looks like we don't have any Plot Summaries for this title yet. Selon lui, l’expression doit se comprendre comme « Je ne suis pas meilleur qu'un autre, j'ai autant d'erreurs que vous à mon service : autant pour moi. Wie sehen die Amazon Bewertungen aus? boutique éthique & créateurs soins thérapeutiques & soins du visage Dr Hauschka En général une mesure peut avoir 3, 4, 8 temps…. AU TEMPS POUR MOI, c'est 100m² d'espace dédié au bien-être et au développement personnel ! Alles was auch immer du im Themenfeld Au temps pour moi larousse wissen möchtest, erfährst du bei uns - sowie die ausführlichsten Au temps pour moi larousse Produkttests. Au temps pour moi, mon général. De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. unlinked by U2FS, July 21, 2011 #4076426 The mistakes are mine. Lorsque votre communication écrite vous fait parfois perdre en crédibilité, le correcteur d’orthographe MerciApp vous apporte la garantie que vos écrits respectent les règles de style, d’orthographe et de grammaire élémentaires. http://eteaching.free.fr/Humour/Parler%20comme%20un%20militaire.pdf. Les Académiciens peuvent bien penser ce qu’ils veulent, ils ont de toutes façons toujours eu un métro de retard sur l’évolution de la langue vivante française : ce sont de vieux croûtons se décomposant dans leur fauteuil ;), et je ne changerai pas de graphie. Vous ajoutez: « faute envers les autres ». Sind Sie mit der Bestelldauer des gewählten Produkts einverstanden? Alle hier gezeigten Au temps pour moi larousse sind direkt in unserem Partnershop verfügbar und zudem in maximal 2 Tagen bei Ihnen zuhause. Mis à jour le 25 septembre 2020 par La langue française 57 commentaires, « Autant pour moi, j’ai fait une erreur ! J’ai eu envie de le vomir. Toutefois, une mention ancienne a été trouvée en 1640. Mais je me pare de lauriers sans les mériter. Autant pour moi : c’est le dix qu’ils sont venus, pas le huit. La position de l'Académie, selon laquelle la bonne graphie est « au temps pour moi », est également celle du Petit Robert[8] et de l'édition de 2009 du Français correct[9] de Maurice Grevisse. Translations in context of "au temps pour moi" in French-English from Reverso Context: Au temps pour moi. L'Académie française ne se prononce pas sur le moment où le sens (militaire) de « Au temps pour moi » aurait glissé vers celui de « Je me suis trompé » : « Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! Selon l'Académie Française: Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière "Au temps" pour moi, issue du langage militaire, où "Au temps"! Pourtant, nous allons tout de même nous intéresser à cette expression qui suscite énormément de controverses, même au sein des spécialistes de la langue française. Et je blâmais ceux qui utilisaient « au temps pour moi », je trouvais ça ridicule… Mais ça, c’était « avant ». Mais un imbécile qui, en plus change d’avis, ce n’est pas mieux. » Quand la même nouvelle est publiée en 1898 dans La Petite Caricature, « au temps pour moi » est remplacé par « autant pour moi »[4]. Sorry. Conjugation Documents Grammar Dictionary Expressio. Tout comme « au temps » donc. Si plusieurs spécialistes de la langue française estiment que la graphie « légitime » est celle de « autant pour moi », la date de son premier usage reste très mystérieuse. Showing all 0 items Jump to: Summaries. Be the first to contribute! Punto a mi favor, general. Perruquier ! L'article « Au temps pour moi ou autant pour moi ? Je crois que j'ai dix euros. In a (now defunct) forum, we had a long discussion about this saying. Puisque l’on en est à marcher au pas devant la langue de la grande muette, n’oublions pas non plus ces autres formules, tout aussi exactes, que nous lui devons. Sin embargo, conocer el sufrimiento hace que te preocupes más por los demás. « Par ailleurs, on dit en anglais, dans un sens presque analogue, so much for… « Elle s’est tordu la cheville en dansant le rock. Welches Ziel streben Sie mit Ihrem Au temps pour moi larousse an? Maurice Genevois, dans ses souvenirs de Verdun, fait dire à un officier qui s’adresse, dans la tranchée, à ses hommes. C’est Antoine Oudin, dans son ouvrage Curiositez françoises pour supplément aux dictionnaires, qu’on trouve la locution « autant pour le brodeur » signifiant « raillerie pour ne pas approuver ce que l’on dit ». Elle est utilisée pour admettre son erreur et signifier qu’on va reprendre le problème à son origine et reconsidérer la solution. Testberichte zu Au temps pour moi larousse analysiert. Extraits et traduction libre : (1) « Vouuus ! Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. L’expression « au temps pour moi » apparaît dans la littérature tardivement, à partir du début du XXe siècle seulement (chez Roland Dorgelès en 1923, par exemple). Google Books Ngram Viewer. » C’était une expression qu’il tenait de M.Fleurier et qui l’amusait. Exemple simple : – C’est faux il y a une faute ici. Le principe des guillemets anglo-saxons changés par défaut en guillemets français dans les commentaires est lamentable et méprise la règle relative aux guillemets enchâssés. A tip to avoid making a mistake on 'Au temps pour moi'? C’est ainsi que l’expression « au temps pour moi » est née. Merci à tous pour cette discussion et votre humour. Au vu des différents échanges dont le contenu va de l’étonnement à la soumission en passant par le déni voire même par le pays des Hellènes, je m’autorise tout seul à enrichir cet instructif débat en suggérant une troisième graphie, notamment en ce qui concerne exclusivement l’usage militaire: ne devrait-on plutôt écrire « OTAN pour moi » ? Au temps pour moi larousse - Der absolute Gewinner . « Autant » à un sens qui ne peut pas substituer celui des termes « au temps » dans l’expression « au temps pour moi ». Lorsque le chef de trompait de commandement c’était une façon pour lui de s’excuser et de faire recommencer le mouvement qui pouvait dérouler en plusieurs temps. je dis pas que les gens ne sont pas respectueux mais parfois ils pourraient montrer un peu plus de respect et se sentir un peu plus fautif vis a vis de leurs propos envers les autres.. du coup pour moi tout ca fait que non je ne peux utiliser « au temps » qui pour moi a toujours moins de sens que « autant »….je suis peut etre trop « respectueux » en regle general, ou c’est les autres qui sont un peu plus dans l’erreur que moi…, C’est bien beau votre réponse mais, les mots sans leurs accents n’ont aucune valeur, En complément, indépendamment des accents, la tournure «comme je l’ai toujours penser» fait également désordre…. rédaction expressions au temps pour moi. De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. Premières apparitions de l'expression « Au temps/Autant pour moi ». « Au temps pour moi » et son étymologie plus que douteuse ne font pas le poids face à « autant pour moi » qui peut se rapprocher de « très peu pour moi ». Et je m’irritais, ces derniers temps, de voir fleurir sur les réseaux sociaux ou dans les articles de presse l’autre graphie, qui me paraissait fautive. Arthur au piano : reprends au deuxième temps, au temps pour moi je voulais dire le troisième. https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Au_temps_pour_moi&oldid=176899858, Portail:Langue française et francophonie/Articles liés, Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. A mieux la lire, l’expression « Au temps ! La quinzième édition du Bon usage (2011, édition des 75 ans) indique[16] : « Au temps est souvent altéré en autant », et précise que Damourette et Pichon se demandent si autant n'est pas la forme primitive. L'expression « au temps » est utilisée à plusieurs reprises par Georges Courteline dans son œuvre de 1888 Le Train de 8 h 47[2] : « — Portez… arme ! , ca me revient, effectivement c’est vendredi. Au temps pour moi: se dit pour s'excuser et admettre son erreur afin de reconsidérer le problème pour le rectifier. . linked by Horus, April 23, 2015 #474186 Mia eraro. TRY FOR FREE. . Voici un exemple d'utilisation : (et là dedans tout a ce qu’il faut, les excuse ET le respect qui en incombe, tu as commis une erreur, tu as causer du tort à la personne, tu considere que tu merite autant de tort que ceux que tu lui a causer en la reprenant et en disant donc que ce qu’elle disait été faux)…. Linguisticae : Au temps pour moi ou Autant pour moi ? Personnellement, je trouve les deux écritures acceptables, dans certaines conditions : Si l’on veut réparer l’erreur, alors écrire au temps me semble justifié (revenons) au temps pour moi et corrigeons cette erreur! Autant savoir ce qu’il en est. It’s often misspelled as ‘autant pour moi’ – ‘as much for me’. bonjour, je suis comme vous…etiez avant….sauf que pour ma part je ne peux me resigner à changer d’avis: certes au temps pour moi fait reference, comme je l’ai toujours penser au « temps », s’agissant de « reprendre au temps » ce qui au final « incombe » donc de se corriger donc reformuler ses propos etc, ce que ne font jamais les gens quand ils utilisent ce terme, surement parce que justement dans les faits ils utilisent bien ce « au temps » dans le sens exact de « autant » qui je trouve est plus adapté à la facon d’utiliser les 2termes… faut pas oublier le sens de « autant pour moi » qui je trouve dans son sens literraire plus adapté (ce qui explique peut etre pourqoi de plus en plus d’ecrivains l’utilisent de plus en plus au lieu de « au temps », je trouve « autant » bien plus adapté et respectueux car on parle de « tort causé a l’autre » je t’ai repris/corriger dans tes propos en te disant que tu avais tort, te causant au passage un peu de tort forcement… »autant pour moi » il s’avere que je me suis tromper en te corrigeant je merite donc autant de tort que je n’en t’ai causer….et là c’est quand meme beaucoup plus parlant et ca montre un « grand » respecter vis a vis de l’autre…. » enjoint la personne à reprendre le mouvement au premier temps lorsqu’il a fait une erreur. « Au temps » n’induit pas cette culpabilité, mais seulement la reconnaissance de l’erreur et, peut-être, l’intention se reprendre et de la corriger. 1 (2 marks) PUBLIC TAGS related to tag expressions. » Quand la même nouvelle est publiée en 1898 dans La Petite Caricature, « au temps pour moi » est remplacé par « autant pour moi » . » est utilisée dans le cadre d’exercices militaires, de danse ou gymniques qui se font en plusieurs temps (« 1,2,3… et 1,2,3… » ou la célèbre expression « en deux temps, trois mouvements », par exemple). Elle est elliptique et signifie : Je ne suis pas meilleur qu’un autre, j’ai autant d’erreurs que vous à mon service : autant pour moi. Autant pour moi... Ma foi, allons-y tout de même ! Gallica - Courteline Georges (1858-1929). Autant de pommes ? Il semble ainsi leur commander « à mon signal on avance » ou quelque chose d’approchant. Au temps pour moi, j'en ai douze. Continuer de faire l’erreur tout en connaissant le sens de cette expression, c’est assez stupide je trouve. Cela ne me semble donc pas un grand argument en faveur de "Au temps pour moi". Au temps pour moi. Cette expression serait à rattacher à autant pour le brodeur, expression dont l’utilisation est attestée dès le XVII e siècle. Enfin une réponse à cette angoissante question. Difficultés de la langue française, fautes de français : doit-on écrire "au temps pour moi" ou "autant pour moi" ? La dernière modification de cette page a été faite le 23 novembre 2020 à 16:06. Français [modifier le wikicode] Étymologie [modifier le wikicode]. se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). Il est tout de même curieux que des personnes qui débattent de la langue française n’en maîtrisent pas les aspects les plus simples : accord sur les pluriels que l’on doit apprendre en cm1 les conjugaisons de cm2, avec les participes passés. « Au temps pour moi » est une locution exprimant la reconnaissance d'une erreur de la part du locuteur. : une expression d’origine militaire D’origine militaire l’injonction "au temps !" C’est pourquoi certains spécialistes de la langue française mettent en doute son antériorité sur l’expression « autant pour moi ». traduction au temps pour moi ! ». Au temps ! Ah l’emprise d’internet…. En attendant que le débat soit clos, autant pour moi. L’orthographe correcte est « au temps pour moi’. ». L'expression est issue du langage militaire, où l'injonction « Au temps ! au final là, dans un monde idéal, on a les bonnes utilisations des 2formulations, on dira que je suis trop respectueux en general donc j’utilise, dans ma facon de pensée « autant » car meme si ca devrait plutot etre parfois « au temps » que je devrais utiliser, je considere que au cas où j’ai causer du tort en ayant a reformuler mes propos, donc que mes propos precedent etaient incorrect, au final j’ai eu tort…ce qui aurait pu peut etre causer du tort, donc si jamais c’etait le cas je meriterais autant de torts que j’en aurais causer et je m’excuse au passage….et comme ca je garde toujours le respect qui incombe si jamais j’ai causer du tort à l’autre….. au final, de mon point de vu, on peut dire que oui les 2 sont utilisable, mais clairement pas dans les meme contexte n’ayant tout les 2 pas le meme sens literraire ….l’un dit juste « je reprends mon propos depuis le debut » alors que l’autre dit » je merite autant de torts que je vous en ai causer en reprenant vos propos donc en vous disant que ce que vous disiez est faux », ce qui incombe bien plus de respect et d’excuses que la formulation faisant reference au temps…. On rencontre couramment la graphie « Autant pour moi », que selon l'Académie française « rien ne justifie », mais qui est défendue par des auteurs et des grammairiens. edited by LowMemory, November 20, 2010 #629816 My bad. Avant d’apprendre l’origine de cette expression : militaire (comme la citation de l’Académie française, donnée sur le site) ou musicale, encore plus parlante: « au temps pour moi » = « on reprend au temps, pour moi ». Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Ciboulette. Au temps pour moi larousse - Betrachten Sie dem Gewinner. La plupart des gens écrivent pourtant l'expression avec la graphie suivante : « Autant pour moi ». While I appreciate the answers already given, I have to say I consider the ones about the old military tradition are not convincing. – Ah, au temps pour moi ! De quoi réconcilier les deux camps. Je ne prendrai plus les au-temps-pour-moi-istes pour des analphabètes, c’est promis ! Centre AU TEMPS POUR MOI. Certains avancent que l’usage de « autant » est plus familier que celui de « au temps ». Pas d’accord avec cette interprétation, que les mots ne suggèrent pas. C’est une manière élégante et humble d’admettre son tort.

Plan De Travail 6 Lettres, Dessin 8 Ans, Dimitri Mendeleïev Tableau Périodique, F2 à Louer 77, Recette Moussaka Sans Viande, Si Tu As La Joie Au Coeur Accords,